Chunta Aragonesista y las lenguas de Aragón

La revista Aragón Identidad publicó recientemente un artículo en la que recababa las opiniones de dos responsables del Par y Cha sobre la cuestión de las lenguas de Aragón. María Herrero y un servidor fuimos los encargados de dar voz a la opinión de nuestros respectivos partidos. Pero, ya se sabe, el espacio en el papel es limitado y sólo quedó reflejada una parte de lo que inicialmente habíamos dicho. Me permito aquí ofrecer el texto completo que en su día remití a esta publicación.Chárra-me (más…)

Oferta de cursos de aragonés 2009-2010

Como el año pasado, os adjunto la oferta de cursos de aragonés que he podido recopilar hasta el momento, para quienes estéis interesadas/os. Se trata de cursos que organizan tres entidades, aunque es posible que haya otras asociaciones culturales o similares que también estén desarrollando cursos, por lo que esta información no es exhaustiva. También se ofrecen cursos en dos de las sedes territoriales de Chunta Aragonesista: Zaragoza y Teruel. (más…)

Publicado en  on 16, Octubre 2009 at 6:17 pm Dejar un comentario

Rete Nazional de Fierrocarrils d’Aragón – Orarios d’os trens de redolada de Zaragoza

(Nota: escribí istas ringleras cuan encara no bi eba tarxetas con orarios d’os trens de redolada de Zaragoza pero, poco dimpués, Renfe enzetó á destribuyir-ne. Ye de chustizia dizir-lo.)

 

Zarremos os güellos e soniemos con un Aragón que gubierna e chestiona o suyo rete nazional de fierrocarrils. Bi abrá un día en que toz, debantemos a bista e beigamos ixe suenio feito reyalidá grazias á l’esfuerzo de a chen más embrecata con iste país.

 

Entremistanto tenemos una obligazión: fer serbir o nuestro rete aragonés, mesmo mal chestionato como ye por un gubierno forano ta qui tasamén contamos nomás que como una “leyal” pendiz. Por ixo te consellamos tener-lo en cuenta, cuan carcules os tuyos desplazamientos, como una ozión balera que encá puede estar-lo más si toz/totas autuamos como usuarios/as responsables e desichens.

 

Ta aduyar-te á contar con os nuestros trens de redoladas, e fendo lo que Renfe sí fa en atras ziudaz pero no en Zaragoza, emos quiesto fer una tarxeta d’orarios, acotraziando a tabla agora bichen  ta que la puedas imprentar  e, doplando-la á grandaria chiqueta, la puedas lebar en a pocha, en o bolso, en a cartera e mesmo plastificar-la. Pero lo emos feito con dos lizenzias aragonesistas: (1) traduzindo-la á l’aragonés (soniemos un poquet a nazión multilingüe que semos) e (2) rebaltizando á ra compañía que opera (u aberba d’operar) os fierrocarrils d’Aragón á o serbizio d’os/as aragoneses/as (soniemos una nación que bertebra o suyo territorio).

 

¡Buen biache!

 

Puez descargar-lo-te en iste enrastre

¿Se mueven por fin las ruedas de la ley de lenguas de Aragón?

El PSOE anuncia su intención de presentar la iniciativa como proposición de ley (esto es, como propuesta de su grupo político en las Cortes) en vez de como proyecto de ley (presentado como Gobierno, junto al PAR). En esta ocasión ya no valen más disfraces esta ley sólo es posible con el concurso de CHA, la única valedora de las lenguas propias minoritarias de Aragón. (más…)

Leutura de “O Quixote” de 2005

quixote

Reproduzco aquí o trozo de “Quixote” que me tocó leyer en una sesión de leutura contina d’iste libro en o salón gran de as casas de a ziudá de Zaragoza. Tiengo que dizir que traduzir istas línias m’aprendió a descubrir o bien farchato que ye o castellano d’o sieglo XVI ta la suya traduzión á l’aragonés, sobre tot en a sintacsis. ¿Ta cuán a traduzión completa? Caldrá aganar-se…

(más…)

Publicado en  on 23, Abril 2005 at 7:54 pm Dejar un comentario